Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - gerçektenmi? bu çok hoÅŸ. tamam ekliyorum seni
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Tekst
Wprowadzone przez
anjela
Język źródłowy: Turecki
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Tytuł
Really? That's very nice...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Sunnybebek
Język docelowy: Angielski
Really? That's very nice. Ok, I'm adding you.
Uwagi na temat tłumaczenia
hoÅŸ - nice, pleasant, lovely
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 9 Wrzesień 2009 03:04