Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - gerçektenmi? bu çok hoÅŸ. tamam ekliyorum seni
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Texto
Propuesto por
anjela
Idioma de origen: Turco
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Título
Really? That's very nice...
Traducción
Inglés
Traducido por
Sunnybebek
Idioma de destino: Inglés
Really? That's very nice. Ok, I'm adding you.
Nota acerca de la traducción
hoÅŸ - nice, pleasant, lovely
Última validación o corrección por
lilian canale
- 9 Septiembre 2009 03:04