Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Grecki - asteri mou omorfo me exeis....se thelw san...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
asteri mou omorfo me exeis....se thelw san...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
vasilisralu
Język źródłowy: Grecki
asteri mou omorfo me exeis trellanei.....se thelw san trelos
Uwagi na temat tłumaczenia
romana,engleza
Transliteration accepted by User10 <Lilian>
Ostatnio edytowany przez
lilian canale
- 29 Wrzesień 2009 22:43
Ostatni Post
Autor
Post
29 Wrzesień 2009 21:40
lilian canale
Liczba postów: 14972
Acceptable transliteration?
CC:
reggina
User10
29 Wrzesień 2009 21:42
vasilisralu
Liczba postów: 2
asteri mou omorfo me exeis trellanei.....se thelw san trelos
29 Wrzesień 2009 22:35
User10
Liczba postów: 1173
Acceptable,but vasilisralu has added a word to her message. So, now it's "asteri mou omorfo me exeis trellanei.....se thelw san trelos".