Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Гръцки - asteri mou omorfo me exeis....se thelw san...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
asteri mou omorfo me exeis....se thelw san...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
vasilisralu
Език, от който се превежда: Гръцки
asteri mou omorfo me exeis trellanei.....se thelw san trelos
Забележки за превода
romana,engleza
Transliteration accepted by User10 <Lilian>
Най-последно е прикачено от
lilian canale
- 29 Септември 2009 22:43
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Септември 2009 21:40
lilian canale
Общо мнения: 14972
Acceptable transliteration?
CC:
reggina
User10
29 Септември 2009 21:42
vasilisralu
Общо мнения: 2
asteri mou omorfo me exeis trellanei.....se thelw san trelos
29 Септември 2009 22:35
User10
Общо мнения: 1173
Acceptable,but vasilisralu has added a word to her message. So, now it's "asteri mou omorfo me exeis trellanei.....se thelw san trelos".