Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - asteri mou omorfo me exeis....se thelw san...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Otsikko
asteri mou omorfo me exeis....se thelw san...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä vasilisralu
Alkuperäinen kieli: Kreikka

asteri mou omorfo me exeis trellanei.....se thelw san trelos
Huomioita käännöksestä
romana,engleza

Transliteration accepted by User10 <Lilian>
Viimeksi toimittanut lilian canale - 29 Syyskuu 2009 22:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Syyskuu 2009 21:40

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Acceptable transliteration?

CC: reggina User10

29 Syyskuu 2009 21:42

vasilisralu
Viestien lukumäärä: 2
asteri mou omorfo me exeis trellanei.....se thelw san trelos

29 Syyskuu 2009 22:35

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Acceptable,but vasilisralu has added a word to her message. So, now it's "asteri mou omorfo me exeis trellanei.....se thelw san trelos".