Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Arabski - Seremos para sempre amigas, sim, se ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Seremos para sempre amigas, sim, se ...
Tekst
Wprowadzone przez
Suelem Miranda
Język źródłowy: Portugalski
Seremos para sempre amigas, sim, se Deus quiser.
Uwagi na temat tłumaczenia
Verb added (Seremos) to be acceptable. Diacritics edited <Lilian>
Tytuł
سنبقى دوما اصدقاء
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
atefsharia
Język docelowy: Arabski
نعم، سنبقى دوما اصدقاء، ان شاء الله.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Belhassen
- 15 Kwiecień 2011 09:33