Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń | mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te... | | Język źródłowy: Włoski
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te ne accorgerai? | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez Tzicu-Sem | Język docelowy: Rumuński
Îmi placi la nebunie. Sunt înnebunită după tine. Când îţi vei da seama de asta?
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Freya - 3 Luty 2010 19:27
Ostatni Post | | | | | 3 Luty 2010 19:28 | | | Era la feminin. | | | 3 Luty 2010 21:27 | | | Merci. |
|
|