Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Francuski - ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter
Tekst
Wprowadzone przez
paty62
Język źródłowy: Turecki
ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter
Tytuł
Je ne l'élimine pas, je ne comprends ...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
44hazal44
Język docelowy: Francuski
Je ne l'élimine pas, je ne comprends pas, s'il vous plaît, ça suffit.
Uwagi na temat tłumaczenia
"l'" peut être "t'", "vous" ou "les". Je n'ai pas pu être sûre pour le pronoms parce que ce n'est pas précisé dans l'original.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 15 Lipiec 2010 21:23