Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Franskt - ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter
Tekstur
Framborið av
paty62
Uppruna mál: Turkiskt
ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter
Heiti
Je ne l'élimine pas, je ne comprends ...
Umseting
Franskt
Umsett av
44hazal44
Ynskt mál: Franskt
Je ne l'élimine pas, je ne comprends pas, s'il vous plaît, ça suffit.
Viðmerking um umsetingina
"l'" peut être "t'", "vous" ou "les". Je n'ai pas pu être sûre pour le pronoms parce que ce n'est pas précisé dans l'original.
Góðkent av
Francky5591
- 15 Juli 2010 21:23