Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter
Текст
Публікацію зроблено
paty62
Мова оригіналу: Турецька
ben elemiyorum anlamiyorum lüften yeter
Заголовок
Je ne l'élimine pas, je ne comprends ...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
44hazal44
Мова, якою перекладати: Французька
Je ne l'élimine pas, je ne comprends pas, s'il vous plaît, ça suffit.
Пояснення стосовно перекладу
"l'" peut être "t'", "vous" ou "les". Je n'ai pas pu être sûre pour le pronoms parce que ce n'est pas précisé dans l'original.
Затверджено
Francky5591
- 15 Липня 2010 21:23