Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Portugalski brazylijski - No se como empezamos solo se que sucedio......
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
No se como empezamos solo se que sucedio......
Tekst
Wprowadzone przez
CIN
Język źródłowy: Hiszpański
No se como empezamos solo se que sucedió la historia que no tiene fin... cosa más bella que tú... cosa más linda que tú. Único como eres, inmenso cuando quieres, gracias por existir.
Tytuł
Não sei como começamos, só sei que aconteceu....
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
flaviolb
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Não sei como começamos, só sei que aconteceu a história que não tem fim... coisa mais bela que você... coisa mais linda que você. Único como você é, imenso quando você quer, obrigado por existir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 10 Grudzień 2010 14:35