Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - No se como empezamos solo se que sucedio......

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
No se como empezamos solo se que sucedio......
Κείμενο
Υποβλήθηκε από CIN
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

No se como empezamos solo se que sucedió la historia que no tiene fin... cosa más bella que tú... cosa más linda que tú. Único como eres, inmenso cuando quieres, gracias por existir.

τίτλος
Não sei como começamos, só sei que aconteceu....
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από flaviolb
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Não sei como começamos, só sei que aconteceu a história que não tem fim... coisa mais bela que você... coisa mais linda que você. Único como você é, imenso quando você quer, obrigado por existir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 10 Δεκέμβριος 2010 14:35