Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Niemiecki - Certificat d'Admission à la Maîtrise Langues...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Edukacja
Tytuł
Certificat d'Admission à la Maîtrise Langues...
Tekst
Wprowadzone przez
rocaya
Język źródłowy: Francuski
Certificat d'Admission à la Maîtrise
Langues Etrangères Appliquées Anglais/Espagnol
Mention: Affaires et Commerce
AVIS IMPORTANT
Pour être valable cette pièce ne doit comporter ni rature, ni surcharge.
Il appartient au titulaire de faire établir en cas de besoin, des copies certifiées conformes de ce certificat par une autorité compétente (Maire ou Commissaire de Police).
Uwagi na temat tłumaczenia
Il s'agit d'extraits de mon diplôme de maîtrise.
Pouvez-vous m'aider à les traduire?
Merci d'avance de votre aide!
Tytuł
Zulassungsbescheinigung für das Fremdsprachendiplom
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
phil232
Język docelowy: Niemiecki
Zulassungsbescheinigung für das Fremdsprachendiplom
Angewandte Fremdsprachen Englisch/Spanisch
Abteilung: Wirtschaft
WICHTIGE MITTEILUNG
Dieses Schriftstück darf keine Hinzufügungen oder Streichungen enthalten da es sonst ungültig wird.
Es liegt beim Autor, wenn nötig, eine amtlich beglaubigte Kopie (Bürgermeisteramt, Polizeikommissariat) zu erstellen.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
italo07
- 23 Sierpień 2011 11:10