Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kijerumani - Certificat d'Admission à la Maîtrise Langues...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Education
Kichwa
Certificat d'Admission à la Maîtrise Langues...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
rocaya
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Certificat d'Admission à la Maîtrise
Langues Etrangères Appliquées Anglais/Espagnol
Mention: Affaires et Commerce
AVIS IMPORTANT
Pour être valable cette pièce ne doit comporter ni rature, ni surcharge.
Il appartient au titulaire de faire établir en cas de besoin, des copies certifiées conformes de ce certificat par une autorité compétente (Maire ou Commissaire de Police).
Maelezo kwa mfasiri
Il s'agit d'extraits de mon diplôme de maîtrise.
Pouvez-vous m'aider à les traduire?
Merci d'avance de votre aide!
Kichwa
Zulassungsbescheinigung für das Fremdsprachendiplom
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
phil232
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Zulassungsbescheinigung für das Fremdsprachendiplom
Angewandte Fremdsprachen Englisch/Spanisch
Abteilung: Wirtschaft
WICHTIGE MITTEILUNG
Dieses Schriftstück darf keine Hinzufügungen oder Streichungen enthalten da es sonst ungültig wird.
Es liegt beim Autor, wenn nötig, eine amtlich beglaubigte Kopie (Bürgermeisteramt, Polizeikommissariat) zu erstellen.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
italo07
- 23 Agosti 2011 11:10