Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Germană - Certificat d'Admission à la Maîtrise Langues...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Educaţie
Titlu
Certificat d'Admission à la Maîtrise Langues...
Text
Înscris de
rocaya
Limba sursă: Franceză
Certificat d'Admission à la Maîtrise
Langues Etrangères Appliquées Anglais/Espagnol
Mention: Affaires et Commerce
AVIS IMPORTANT
Pour être valable cette pièce ne doit comporter ni rature, ni surcharge.
Il appartient au titulaire de faire établir en cas de besoin, des copies certifiées conformes de ce certificat par une autorité compétente (Maire ou Commissaire de Police).
Observaţii despre traducere
Il s'agit d'extraits de mon diplôme de maîtrise.
Pouvez-vous m'aider à les traduire?
Merci d'avance de votre aide!
Titlu
Zulassungsbescheinigung für das Fremdsprachendiplom
Traducerea
Germană
Tradus de
phil232
Limba ţintă: Germană
Zulassungsbescheinigung für das Fremdsprachendiplom
Angewandte Fremdsprachen Englisch/Spanisch
Abteilung: Wirtschaft
WICHTIGE MITTEILUNG
Dieses Schriftstück darf keine Hinzufügungen oder Streichungen enthalten da es sonst ungültig wird.
Es liegt beim Autor, wenn nötig, eine amtlich beglaubigte Kopie (Bürgermeisteramt, Polizeikommissariat) zu erstellen.
Validat sau editat ultima dată de către
italo07
- 23 August 2011 11:10