Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Turecki - ne zaman. neden askim. fransizca yazmak...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Słowo
Tytuł
ne zaman. neden askim. fransizca yazmak...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
84muriel
Język źródłowy: Turecki
Ne zaman? Neden aşkım? Fransızca yazmak istemiyorum.
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edits:
"ne zaman. neden askim. fransizca yazmak istemiyorum"
_______
Bridge from Turkish to English:
"When? Why, my love? I don't want to write in French."
-handyy-
Ostatnio edytowany przez
handyy
- 24 Wrzesień 2011 20:17