Tekst oryginalny - Grecki - Από τον ψαÏά. Χτες καθαÏίζα που φτάσαμε. To...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria List / Email  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| Από τον ψαÏά. Χτες καθαÏίζα που φτάσαμε. To... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez khalili | Język źródłowy: Grecki
Από τον ψαÏά. Χτες καθαÏίζα που φτάσαμε. To βÏάδυ δεν είχα κουÏάγιο να μπω. Την Îπεσα μπÏοστά sto τζάκι. Όταν πηγα για τσίσα κατά τις 3 μπήκα λίγο sto φÎις. Δεν φάγαμε γιαοÏÏτι. Ίσως ήταν η μόνη παÏÎλαση που δεν είχε εκτÏοπα. |
|
29 Październik 2011 10:02
|