Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Greqisht - Από τον ψαÏά. Χτες καθαÏίζα που φτάσαμε. To...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Από τον ψαÏά. Χτες καθαÏίζα που φτάσαμε. To...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
khalili
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
Από τον ψαÏά.
Χτες καθαÏίζα που φτάσαμε.
To βÏάδυ δεν είχα κουÏάγιο να μπω.
Την Îπεσα μπÏοστά sto τζάκι.
Όταν πηγα για τσίσα κατά τις 3 μπήκα λίγο sto φÎις.
Δεν φάγαμε γιαοÏÏτι.
Ίσως ήταν η μόνη παÏÎλαση που δεν είχε εκτÏοπα.
29 Tetor 2011 10:02