Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Łacina - Now you're in Heaven, smiling down.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Now you're in Heaven, smiling down.
Tekst
Wprowadzone przez
anni.makinen20
Język źródłowy: Angielski
Now you're in Heaven, smiling down.
Uwagi na temat tłumaczenia
tämä tulisi tatuoinniksi
Tytuł
Nunc in caelis es, subridens deorsum.
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Aneta B.
Język docelowy: Łacina
Nunc in caelis es, subridens deorsum.
Uwagi na temat tłumaczenia
Plural option:
"Nunc in caelis estis, subridentes deorsum".
<Aneta B.>
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Aneta B.
- 9 Marzec 2012 23:09