Tłumaczenie - Angielski-Łacina - Traslate Galileo's phrase for a tattooObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Literatura - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia | Traslate Galileo's phrase for a tattoo | | Język źródłowy: Angielski
I have loved the stars too fondly to be fearful of the night | Uwagi na temat tłumaczenia | I need this phrase in LATIN , i want to put it on a tattoo.... help please |
|
| Sidera nimis amanter dilexi | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Sidera nimis amanter dilexi ut timidus noctis sim. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 27 Październik 2012 16:58
|