Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Włoski - Game Features

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuskiRosyjskiHiszpańskiPortugalski brazylijskiNiemieckiWłoski

Kategoria Wyjaśnienia - Gry

Tytuł
Game Features
Tekst
Wprowadzone przez duhifat
Język źródłowy: Angielski

Fully translated to German.
Simple yet addictive gameplay.
Sharpen your problem solving, strategical thinking and coordination skills.
Accumulate J-Coins as you play along to buy hints and to customize José's appearance.
Play against your friends in multiplayer mode and finally know who's got the biggest brain!

You can buy:
Handful of 50 Js
Pocketful/Stack of 150 Js
Bag of 300 Js
Barrel of 750 Js
Wagon of 1500 Js
Vault of 6000 Js
Uwagi na temat tłumaczenia
This is a list of iPhone game features. And also a list of currency options a player can buy.
If 'Pocketful' doesn't translate well to your language, then translate "Stack" instead. Thanks :)

Tytuł
Caratteristiche del gioco
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez giovannizanoli
Język docelowy: Włoski

Tradotto interamente in tedesco.
Gioco semplice e coinvolgente.
Migliora la capacità di risolvere problemi, elaborare strategie e la coordinazione.
Accumula le J-Coin durante il gioco per comprare i suggerimenti e personalizzare l'aspetto di José.
Sfida i tuoi amici nella modalità multiplayer e scopri chi è il più cervellone!

Puoi comprare:
Una manciata da 50 J
Una pila da 150 J
Una borsa da 300 J
Un barile da 750 J
Un carro da 1500 J
Un caveau da 6000 J
Uwagi na temat tłumaczenia
I translated "hints" as sinonym of "suggestions" (SUGGERIMENTI), if you prefer a meaning like "tricks" use TRUCCHI.
"Poketful" doesn't exist in italian and PILA ("stack") really sounds bad as it even means "battery". Maybe BORSELLINO could be better, it means "small purse" to contain coins, be careful whenever using images, if you use an image of a poket use "TASCA".
"Bag" could be a bit ambiguous, in case: "purse" is BORSA, "sack" is SACCO, "sachet" is SACCHETTO, "suitcase" is VALIGIA, "backpack" is ZAINO, "knapsack" is SACCA: choose the best one!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 4 Lipiec 2013 20:35