Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - Me arrepiento del mañana

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielski

Kategoria Literatura - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Me arrepiento del mañana
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez dwa_rf
Język źródłowy: Hiszpański

El escritor Enrique Rubio buscaba algo que no encontraba en el mundo editorial: la fusión total entre el contenido y la forma de su obra. La contundencia, sencillez y causticidad de los textos, a veces verdaderamente corrosivos e incendiarios, condujeron a la idea de una botella del producto más tóxico y venenoso, de modo que forma y contenido se unieran en un todo que fuera indisoluble.
Uwagi na temat tłumaczenia
se trata de un libro que tiene forma de una botella de veneno
(inglés británico)
16 Kwiecień 2013 18:52