Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Me arrepiento del mañana

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Me arrepiento del mañana
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από dwa_rf
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

El escritor Enrique Rubio buscaba algo que no encontraba en el mundo editorial: la fusión total entre el contenido y la forma de su obra. La contundencia, sencillez y causticidad de los textos, a veces verdaderamente corrosivos e incendiarios, condujeron a la idea de una botella del producto más tóxico y venenoso, de modo que forma y contenido se unieran en un todo que fuera indisoluble.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
se trata de un libro que tiene forma de una botella de veneno
(inglés británico)
16 Απρίλιος 2013 18:52