Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Іспанська - Me arrepiento del mañana

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійська

Категорія Література - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
Me arrepiento del mañana
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено dwa_rf
Мова оригіналу: Іспанська

El escritor Enrique Rubio buscaba algo que no encontraba en el mundo editorial: la fusión total entre el contenido y la forma de su obra. La contundencia, sencillez y causticidad de los textos, a veces verdaderamente corrosivos e incendiarios, condujeron a la idea de una botella del producto más tóxico y venenoso, de modo que forma y contenido se unieran en un todo que fuera indisoluble.
Пояснення стосовно перекладу
se trata de un libro que tiene forma de una botella de veneno
(inglés británico)
16 Квітня 2013 18:52