Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Right now, it's just gone 6.30am here in...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Nowosci / Sprawy bieżące

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Right now, it's just gone 6.30am here in...
Tekst
Wprowadzone przez caglarkuraner
Język źródłowy: Angielski

I've been lying here in pitch darkness, watching fight rehearsals over and over again. Our stunt co-ordinatior, Glen Boswell, worked with the actors last weekend, designing some climatic battle moments. He filmed them, and I have them on my iPad, in an application we wrote called "WingNut TV". It's a program that allows a huge amount of material to be catalog used and updated each day over the Internet. It contains all our dailies, edited films, previs, music, and much more. I'm looking at the fights, figuring out the angles I'll need to film them today. A huge amount to do, and it needs to get done.

Tytuł
Burada zifiri karanlıkta uzanıyorum, tekrar...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Turecki

Burada zifiri karanlıkta uzanıyorum, tekrar tekrar dövüş provaları izliyorum. Dublör koordinatörümüz Glen Boswell geçen hafta sonu aktörlerle çalışıp birkaç iklimsel savaş sahnesi hazırladı. Onları filme aldı, ben de onları iPad'ime, yazdığımız "WingNut TV" isimli uygulamaya yükledim. Bu, çok sayıda materyalin, İnternet üzerinden her gün kullanılıp güncellenen bir katalog olmasına izin veren bir program. Tüm günlük gazetelerimiz, düzenlenmiş filmler, fragmanlar, müzik ve daha birçok şeyi içeriyor. Dövüşlere bakıyorum, kamera açılarını çözmeye çalışıyorum. Onları bugün filme almam gerekecek. Halledilmesi gereken epey iş var.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 25 Styczeń 2014 13:28





Ostatni Post

Autor
Post

23 Styczeń 2014 13:19

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
merhaba,
eline saglik.

-> '..savaş (goruntu) anları' diyebilirmiyiz?
-> '..BU,cok sayıda materyalin ... bir program.'

23 Styczeń 2014 19:30

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Belki sahne denilebilir ama kesin bir ÅŸey diyemem. Pek bilgim yok bu konuda.