Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Czeski-Angielski - Více než 78 minut nepÅ™edhánÄ›ného plynutí hudby a...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: CzeskiAngielski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Více než 78 minut nepředháněného plynutí hudby a...
Tekst
Wprowadzone przez milkman
Język źródłowy: Czeski

Více než 78 minut nepředháněného plynutí hudby a splynutí s touto hudbou mě přivádí k závěrečnému přání: Chtěl bych (a určitě nehovořím pouze za sebe), aby mě místo do aleluja hraných odrhovaček v rozhlase od rána uvítal právě takový typ hudby, jaký najdeme na Dynamic Range. Prosvětlilo by to den.

Tytuł
More than 78 minutes of peaceful flow of music and...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Lazybug
Język docelowy: Angielski

More than 78 minutes of peaceful flow of music and fusion with this music leads me to my final wish: I wish (and I'm sure I'm not speaking only for myself) that I would be invited into the new day in the morning not by the endlessly replayed songs on the radio, but rather by the kind of music that can be found on Dynamic Range. It would light up my day.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Grudzień 2013 12:34





Ostatni Post

Autor
Post

15 Listopad 2013 13:33

milkman
Liczba postów: 773
Thank you so much Lazybug.
You ARE the best!