Tłumaczenie - Portugalski-Grecki - Só Deus me pode julgarObecna pozycja Tłumaczenie
Prośby o tłumaczenia: 
Kategoria Wyrażenie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka | | | Język źródłowy: Portugalski Tłumaczone przez isabelf
Só Deus me pode julgar | Uwagi na temat tłumaczenia | Pode também ser lida: Apenas Deus me pode julgar ou ainda: Somente Deus me pode julgar |
|
| Μόνο ο Θεός μποÏεί να με κÏίνει | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez irini | Język docelowy: Grecki
Μόνο ο Θεός μποÏεί να με κÏίνει |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 30 Sierpień 2006 20:03
Ostatni Post | | | | | 19 Kwiecień 2007 20:42 | | | So, these translations have been added in the project, so I think we can delete this text | | | 20 Kwiecień 2007 13:51 | | | No we don't delete translations here even if they are in the project  |
|
|