Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Arabski - la brouette

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiArabski

Tytuł
la brouette
Tekst
Wprowadzone przez chaabna
Język źródłowy: Francuski

Fabrication de la roue.
Couper 1 barrière standard pâlissant (150x19x1800) dans six morceaux 300mm longtemps. Étendre deux morceaux côte à côte, puis coller (avec le lien de sturdi ou la colle extérieure semblable) encore deux morceaux sur les deux premiers, en courant perpendiculairement à ceux sur le fond. Coller alors une autre couche sur les deux premières couches, encore perpendiculairement à la couche ci-dessous. Placer un poids sur le dessus et partir pour que la colle sèche. (24 heures ou plus longs).


Tytuł
النقّالة
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez marhaban
Język docelowy: Arabski

صناعة العجلة.
اقطع مانعا واحدا قياسيا مبهتا (1800x19x150) إلى ستّ قطع بــ 300 مم طولا. مدّد قطعتين جنبا إلى جنب، ثم ألصق (برابط ستوردي أو اللاصق الخارجي المماثل) كذلك قطعتين على القطعتين الأوليتين ، جاريتان عموديتان على الأخريين في المنتهى. ألصق إذن طبقة أخرى على الطبقتين الأوليتين، كذلك عموديتين على الطبقة أدناه. ضع ثقلا فوقها وأتركها لكي يجف اللاصق (24 ساعة أو أطول).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez marhaban - 13 Październik 2006 21:14