Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Arabo - la brouette

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseArabo

Titolo
la brouette
Testo
Aggiunto da chaabna
Lingua originale: Francese

Fabrication de la roue.
Couper 1 barrière standard pâlissant (150x19x1800) dans six morceaux 300mm longtemps. Étendre deux morceaux côte à côte, puis coller (avec le lien de sturdi ou la colle extérieure semblable) encore deux morceaux sur les deux premiers, en courant perpendiculairement à ceux sur le fond. Coller alors une autre couche sur les deux premières couches, encore perpendiculairement à la couche ci-dessous. Placer un poids sur le dessus et partir pour que la colle sèche. (24 heures ou plus longs).


Titolo
النقّالة
Traduzione
Arabo

Tradotto da marhaban
Lingua di destinazione: Arabo

صناعة العجلة.
اقطع مانعا واحدا قياسيا مبهتا (1800x19x150) إلى ستّ قطع بــ 300 مم طولا. مدّد قطعتين جنبا إلى جنب، ثم ألصق (برابط ستوردي أو اللاصق الخارجي المماثل) كذلك قطعتين على القطعتين الأوليتين ، جاريتان عموديتان على الأخريين في المنتهى. ألصق إذن طبقة أخرى على الطبقتين الأوليتين، كذلك عموديتين على الطبقة أدناه. ضع ثقلا فوقها وأتركها لكي يجف اللاصق (24 ساعة أو أطول).
Ultima convalida o modifica di marhaban - 13 Ottobre 2006 21:14