Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アラビア語 - la brouette

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アラビア語

タイトル
la brouette
テキスト
chaabna様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Fabrication de la roue.
Couper 1 barrière standard pâlissant (150x19x1800) dans six morceaux 300mm longtemps. Étendre deux morceaux côte à côte, puis coller (avec le lien de sturdi ou la colle extérieure semblable) encore deux morceaux sur les deux premiers, en courant perpendiculairement à ceux sur le fond. Coller alors une autre couche sur les deux premières couches, encore perpendiculairement à la couche ci-dessous. Placer un poids sur le dessus et partir pour que la colle sèche. (24 heures ou plus longs).


タイトル
النقّالة
翻訳
アラビア語

marhaban様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

صناعة العجلة.
اقطع مانعا واحدا قياسيا مبهتا (1800x19x150) إلى ستّ قطع بــ 300 مم طولا. مدّد قطعتين جنبا إلى جنب، ثم ألصق (برابط ستوردي أو اللاصق الخارجي المماثل) كذلك قطعتين على القطعتين الأوليتين ، جاريتان عموديتان على الأخريين في المنتهى. ألصق إذن طبقة أخرى على الطبقتين الأوليتين، كذلك عموديتين على الطبقة أدناه. ضع ثقلا فوقها وأتركها لكي يجف اللاصق (24 ساعة أو أطول).
最終承認・編集者 marhaban - 2006年 10月 13日 21:14