Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Łacina - Magistra et poeta

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuskiPortugalski brazylijski

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
Magistra et poeta
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez marianabenia
Język źródłowy: Łacina

Tulia cum puellis in schola est.
Multae herbae circa scholam sunt. Schola ad aquam, prope silvam, est.
Magistra et discipulae in silvam, prope aquam, ambulant et violas delibant. Ex aqua ardea avolat. Tum discipulae violas portant, postea scholam violis ornant.
Poeta appropinquat. Magistram discipulasque salutat:
“Que, Tulia! Avete, puellae!”
Deinde Caecilia cum poeta, a schola, ad villam remeat et amicis magistraeque ait: “Valete!”
“Vale, Caecilia!”
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 1 Marzec 2007 20:43





Ostatni Post

Autor
Post

1 Marzec 2007 20:47

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello! ah, you said it yourself : "Valete", with a "v"! "v", like for "silva" (or "sylva", "viola","avolat".
What is this? a "v" is a "v", even if it is pronounced like a "u", it is still writen with a "v", at any time...