Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Arabski - Când te întorci acasă?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
Când te întorci acasă?
Tekst
Wprowadzone przez
adrianadubai
Język źródłowy: Rumuński
Când te întorci acasă?
Tytuł
متى تعود الى البيت؟
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
rasarcom
Język docelowy: Arabski
متى تعود الى البيت؟
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
elmota
- 24 Sierpień 2007 11:14
Ostatni Post
Autor
Post
23 Sierpień 2007 14:43
elmota
Liczba postów: 744
can I get a bridge?
CC:
iepurica
24 Sierpień 2007 06:54
iepurica
Liczba postów: 2102
In English would be: "When are you coming home?"