Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Koreański - Translation-interrogation-exclamation

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHolenderskiEsperantoFrancuskiNiemieckiRosyjskiKatalońskiHiszpańskiJapońskiSłoweńskiChiński uproszczonyArabskiWłoskiTureckiBułgarskiRumuńskiPortugalskiHebrajskiAlbańskiSzwedzkiDuńskiWęgierskiGreckiSerbskiFińskiChińskiPortugalski brazylijskiChorwackiPolskiAngielskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)HindiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: KlingonKurdyjski

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Translation-interrogation-exclamation
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

The translation must take into account the specific rules of the target language. For example in Spanish the reverse interrogation or exclamation point comes before the sentence, in Japanese the sentences end with "。" ( not with "." ) and there is no space before the next sentence, etc...

Tytuł
번역-감탄사-문장
Tłumaczenie
Koreański

Tłumaczone przez aquila_trans
Język docelowy: Koreański

번역은 타켓 언어의 특별한 법칙에 의해서 번역되어져야 합니다. 예를들어 스페인어의 경우 질문마크가 꺼꾸로 되어 있거나 감탄사가 문장의 앞에 붙고, 일본어의 경우 문장은 ("."가 아닌) "。"로 끝나게 되며, 다음 문장과의 간격이 없는 등등의 것들입니다.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez aquila_trans - 12 Sierpień 2007 18:15