Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Francuski - 10 Cool, Funny, Sexy and Crazy Valentine Message...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie - Komputery/ Internet
Tytuł
10 Cool, Funny, Sexy and Crazy Valentine Message...
Tekst
Wprowadzone przez
makeuseof
Język źródłowy: Angielski
10 Cool, Funny, Sexy and Crazy Valentine Message Generators.
Valentine’s is near and if you’re still looking for a cool, funny, romantic, sexy, crazy or way to express your love then this article is for you.
Tytuł
10 générateurs de messages cools, marrants, sexy et délirants
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
CocoT
Język docelowy: Francuski
10 générateurs de messages cools, marrants, sexy et délirants.
La Saint-Valentin approche et si vous êtes encore à la recherche d'une façon cool, marrante, romantique, sexy ou délirante d'exprimer votre amour, alors cet article est pour vous.
Uwagi na temat tłumaczenia
- "delirants" rather than "fous", I thought it fit with the type of product a little better
- "façon" or "manière"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 13 Luty 2007 12:57