Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Japoński-Portugalski brazylijski - NanÂdwatashi desu,daijyobu ka?denwa tomerareta...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
NanÂdwatashi desu,daijyobu ka?denwa tomerareta...
Tekst
Wprowadzone przez
princesa10
Język źródłowy: Japoński
Nandã€ç§ã§ã™ã€å¤§ä¸ˆå¤«ã‹ï¼Ÿé›»è©±æ¢ã‚られãŸã‘ã©ã€ä»•äº‹ã—ãªãゃ解るã‘ã©ã€ã‚ã¾ã‚Šç„¡ç†ã—ãªã„ã§ãªã€‚ã¾ãŸé›»è©±ç¹‹ãŒã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã£ãŸã‚‰ã€é›»è©±ãã ã•ã„ã€å¾…ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ãã‚Œã˜ã‚ƒã€é ‘å¼µã£ã¦ãã‡ï¼
Tytuł
tradução
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
thaisi
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Nan...sou eu, está tudo bem?
Te liguei mas acho que você não foi trabalhar...
Não se esforce muito e quando melhorar, por favor me ligue...estarei esperando.
Força!!!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
milenabg
- 16 Czerwiec 2007 23:03