Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Portuguais brésilien - NanÂdwatashi desu,daijyobu ka?denwa tomerareta...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Titre
NanÂdwatashi desu,daijyobu ka?denwa tomerareta...
Texte
Proposé par
princesa10
Langue de départ: Japonais
Nandã€ç§ã§ã™ã€å¤§ä¸ˆå¤«ã‹ï¼Ÿé›»è©±æ¢ã‚られãŸã‘ã©ã€ä»•äº‹ã—ãªãゃ解るã‘ã©ã€ã‚ã¾ã‚Šç„¡ç†ã—ãªã„ã§ãªã€‚ã¾ãŸé›»è©±ç¹‹ãŒã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã£ãŸã‚‰ã€é›»è©±ãã ã•ã„ã€å¾…ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ãã‚Œã˜ã‚ƒã€é ‘å¼µã£ã¦ãã‡ï¼
Titre
tradução
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
thaisi
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Nan...sou eu, está tudo bem?
Te liguei mas acho que você não foi trabalhar...
Não se esforce muito e quando melhorar, por favor me ligue...estarei esperando.
Força!!!
Dernière édition ou validation par
milenabg
- 16 Juin 2007 23:03