Tłumaczenie - Szwedzki-Rosyjski - Roman Balchos är pÃ¥ platsObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Szwedzki](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Rosyjski](../images/flag_ru.gif)
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Sporty ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Roman Balchos är pÃ¥ plats | | Język źródłowy: Szwedzki
Roman Balchos är på plats! Friska Viljors nye ukrainske målvakt, 28-årige Roman Balchos, landade i Sverige i går och hade sitt första träningspass tillsammans med målvaktstränaren P-O Lundgren på onsdags eftermiddagen.
|
|
| Роман Ð‘Ð°Ð»Ñ…Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð» | | Język docelowy: Rosyjski
Роман Ð‘Ð°Ð»Ñ…Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÑ…Ð°Ð»! Ðовый украинÑкий вратарь команды "Бодрые воли" 28-летний Роман Ð‘Ð°Ð»Ñ…Ð¾Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° приземлилÑÑ Ð² Швеции и в Ñреду во второй половине Ð´Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð» на Ñвоей первой тренировке Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¾Ð¼ вратарей П.О. Лундгрен. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez RainnSaw - 11 Luty 2008 20:40
|