Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - O sangue de uma pecadoraObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Literatura - Rekreacja / Podróż | | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
O sangue de uma pecadora que irá para o inferno.
O nosso amor é mais forte do que a morte! | Uwagi na temat tłumaczenia | Tradução para um romance de terror que estou fazendo.
Obrigada =] |
|
| Sanguis peccatricis quae ibit | | Język docelowy: Łacina
Sanguis peccatricis quae ibit ad Inferos. Amor noster morte fortior est. | Uwagi na temat tłumaczenia | you may also use for "Infern" the following expressions: "in Stygem","ad Plutonem" |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 12 Wrzesień 2007 20:22
|