Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Norweski - Decision

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiEsperantoArabskiWęgierskiChorwackiHiszpańskiGreckiBułgarskiSzwedzkiRumuńskiFińskiTureckiDuńskiHolenderskiNiemieckiWłoskiChiński uproszczonyChińskiPortugalski brazylijskiSłowackiKoreańskiCzeskiPortugalskiJapońskiKatalońskiLitewskiFrancuskiNorweskiUkrainskiPolskiSerbskiBośniackiRosyjskiFarerskiEstońskiŁotewskiBretońskiHebrajskiIslandskiJęzyk perskiAlbańskiKurdyjskiIndonezyjskiTagalskiFryzyjskiMacedońskiGruzińskiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiHindiMalajskiTajskiWietnamskiAzerbejdżański
Prośby o tłumaczenia: NepalskiUrdu

Tytuł
Decision
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Tytuł
Beslutning
Tłumaczenie
Norweski

Tłumaczone przez Silda
Język docelowy: Norweski

Vennligst fortell eksperten hvorfor du stemte ja eller nei, slik at han/henne kan ta den beste avgjørelsen.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 13 Wrzesień 2007 17:43