Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Ukrainski - Decision

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiEsperantoArabskiWęgierskiChorwackiHiszpańskiGreckiBułgarskiSzwedzkiRumuńskiFińskiTureckiDuńskiHolenderskiNiemieckiWłoskiChiński uproszczonyChińskiPortugalski brazylijskiSłowackiKoreańskiCzeskiPortugalskiJapońskiKatalońskiLitewskiFrancuskiNorweskiUkrainskiPolskiSerbskiBośniackiRosyjskiFarerskiEstońskiŁotewskiBretońskiHebrajskiIslandskiJęzyk perskiAlbańskiKurdyjskiIndonezyjskiTagalskiFryzyjskiMacedońskiGruzińskiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiHindiMalajskiTajskiWietnamskiAzerbejdżański
Prośby o tłumaczenia: NepalskiUrdu

Tytuł
Decision
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Tytuł
Рішення
Tłumaczenie
Ukrainski

Tłumaczone przez RainnSaw
Język docelowy: Ukrainski

Будь ласка, дайте експерту знати, чому ви проголосували "так" чи "ні", для того щоб він/вона могли прийняти краще рішення.
Uwagi na temat tłumaczenia
I've added some punctuation marks.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Melissenta - 19 Wrzesień 2007 09:00