Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Норвезька - Decision
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Decision
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.
Заголовок
Beslutning
Переклад
Норвезька
Переклад зроблено
Silda
Мова, якою перекладати: Норвезька
Vennligst fortell eksperten hvorfor du stemte ja eller nei, slik at han/henne kan ta den beste avgjørelsen.
Затверджено
Porfyhr
- 13 Вересня 2007 17:43