Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Macedoński - Decision

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiEsperantoArabskiWęgierskiChorwackiHiszpańskiGreckiBułgarskiSzwedzkiRumuńskiFińskiTureckiDuńskiHolenderskiNiemieckiWłoskiChiński uproszczonyChińskiPortugalski brazylijskiSłowackiKoreańskiCzeskiPortugalskiJapońskiKatalońskiLitewskiFrancuskiNorweskiUkrainskiPolskiSerbskiBośniackiRosyjskiFarerskiEstońskiŁotewskiBretońskiHebrajskiIslandskiJęzyk perskiAlbańskiKurdyjskiIndonezyjskiTagalskiFryzyjskiMacedońskiGruzińskiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiHindiMalajskiTajskiWietnamskiAzerbejdżański
Prośby o tłumaczenia: NepalskiUrdu

Tytuł
Decision
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Tytuł
Одлука
Tłumaczenie
Macedoński

Tłumaczone przez elilaki
Język docelowy: Macedoński

Ве молам изестете го експертот зошто гласавте со „да“ или „не“, за таа/тој да може да донесе подобра одлука.
Uwagi na temat tłumaczenia
подобра одлука, или поквалитетна одлука
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez sandra saska - 2 Sierpień 2008 20:25