Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Chiński uproszczony - Le matin, il achète une baguette ou deux deux croissants à la boulangerie

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiChiński uproszczony

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Le matin, il achète une baguette ou deux deux croissants à la boulangerie
Tekst
Wprowadzone przez cardelom
Język źródłowy: Francuski

Le matin, il achète une baguette ou deux deux croissants à la boulangerie. Il adore les croissants chauds et déliceux. Puis il boit du café qu lait. Il ne déteste pas le café.
Le soir Il se fait un bon repas : du riz, deus plats et un peu de soupe. Quelquefois il boit un peu : du vin rouge ou de la bière, il passe un long moment à table.

Tytuł
就餐
Tłumaczenie
Chiński uproszczony

Tłumaczone przez Michel Lao
Język docelowy: Chiński uproszczony

每天早晨,他在面包店买一根长棍面包或者两个羊角面包。他喜欢那些热腾腾且有美味的羊角面包。然后他喝一杯奶咖。他不讨厌咖啡。
每天晚上他会做一顿丰盛的晚餐:米饭,两个菜和一些汤。有有时候他喝一些:红葡萄酒或者啤酒,他花很长的时间在餐桌上。
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pluiepoco - 5 Wrzesień 2007 09:39