Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Tekst
Wprowadzone przez
Flavia Braga
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Uwagi na temat tłumaczenia
Trecho do Salmo 23.4
Tytuł
non timebo mala, quoniam tu mecum es
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Cammello
Język docelowy: Łacina
non timebo mala, quoniam tu mecum es
Uwagi na temat tłumaczenia
Salmo 23.4
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
jufie20
- 9 Październik 2008 13:39