Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Текст
Публікацію зроблено
Flavia Braga
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Пояснення стосовно перекладу
Trecho do Salmo 23.4
Заголовок
non timebo mala, quoniam tu mecum es
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Cammello
Мова, якою перекладати: Латинська
non timebo mala, quoniam tu mecum es
Пояснення стосовно перекладу
Salmo 23.4
Затверджено
jufie20
- 9 Жовтня 2008 13:39