Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Flavia Braga
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Não temerei mal algum, pois tu estás comigo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Trecho do Salmo 23.4
τίτλος
non timebo mala, quoniam tu mecum es
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
Cammello
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
non timebo mala, quoniam tu mecum es
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Salmo 23.4
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
jufie20
- 9 Οκτώβριος 2008 13:39