Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Holenderski - Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine...
Tekst
Wprowadzone przez
alinabreezie@hotmail.com
Język źródłowy: Turecki
Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine dikkat et opt. dudaklarindan
Uwagi na temat tłumaczenia
Dutch translation please. Its about love
Tytuł
Ik mis jou ook.
Tłumaczenie
Holenderski
Tłumaczone przez
Suzu
Język docelowy: Holenderski
Ik mis jou ook. Ik hou van jou, pas op jezelf, een kus op je lippen.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Chantal
- 24 Wrzesień 2007 08:00