Cara, sangue mio, mia culla e mia tomba... moglie mia amata, vita mia, amore mio... perdonami. Perdonami e abbi pietà di me.
Uwagi na temat tłumaczenia
ho usato "sangue" (alla siciliana) per tradurre un termine russo che non ha analoghi precisi in italiano, significa "nativo, natale, carnale" - insomma, una parte inerente di te, molto vicino, legato, parentale. Non usatelo per tradurre testi di medicina! :)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 2 Październik 2007 19:02