Cara, sangue mio, mia culla e mia tomba... moglie mia amata, vita mia, amore mio... perdonami. Perdonami e abbi pietà di me.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ho usato "sangue" (alla siciliana) per tradurre un termine russo che non ha analoghi precisi in italiano, significa "nativo, natale, carnale" - insomma, una parte inerente di te, molto vicino, legato, parentale. Non usatelo per tradurre testi di medicina! :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 2 Οκτώβριος 2007 19:02