Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Portugalski brazylijski - Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Poezja - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...
Tekst
Wprowadzone przez
bbaebis
Język źródłowy: Szwedzki
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer än allt annat, jag vill leva med dig livet ut.
Tytuł
Você é meu tudo, querido. Eu amo você ...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Você é meu tudo, querido. Eu amo você mais que qualquer outra coisa. Eu quero viver com você o resto da minha vida.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 30 Październik 2007 22:12